Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Japana-Brazil-portugala - loveress-kun! boku wa genki desu yo!!...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
loveress-kun! boku wa genki desu yo!!...
Teksto
Submetigx per
dri.skin
Font-lingvo: Japana
Ikaga desuka?
Jah, matta ne!
----------------------------------------------
loveress-kun! boku wa genki desu yo!!
nichiyoubi, kanada e ikimasu!! \o/
tanoshii ne?
anata no profile wo mita koto ga atte, boku no koto wo yonde iru to omoimasu...
mou itta?
(heta nihongo =P)
ja ne!!
ki o tsukete!
Titolo
Até a próxima
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Naomi2007
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Como estás?
Então, até a próxima!
----------------------------------------------
loveress-kun! Eu estou bem!!
No domingo irei para Canadá!! \o/
Divertido, não é?
Eu já vi o seu perfil e acho que você me chama...
Você já foi?
(Japonês ruim =P)
Até mais!!
Se cuide!
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 30 Novembro 2007 02:08