Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जापानी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - loveress-kun! boku wa genki desu yo!!...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
loveress-kun! boku wa genki desu yo!!...
हरफ
dri.skinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

Ikaga desuka?

Jah, matta ne!
----------------------------------------------

loveress-kun! boku wa genki desu yo!!
nichiyoubi, kanada e ikimasu!! \o/
tanoshii ne?
anata no profile wo mita koto ga atte, boku no koto wo yonde iru to omoimasu...
mou itta?
(heta nihongo =P)

ja ne!!
ki o tsukete!

शीर्षक
Até a próxima
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Naomi2007द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Como estás?

Então, até a próxima!
----------------------------------------------

loveress-kun! Eu estou bem!!
No domingo irei para Canadá!! \o/
Divertido, não é?
Eu já vi o seu perfil e acho que você me chama...
Você já foi?
(Japonês ruim =P)

Até mais!!
Se cuide!
Validated by casper tavernello - 2007年 नोभेम्बर 30日 02:08