Traduko - Angla-Japana - I will remember you only while I ...Nuna stato Traduko
Kategorio Vorto | I will remember you only while I ... | | Font-lingvo: Angla Tradukita per Angelus
I will remember you only while I breathe. |
|
| 僕ã«æ¯ãŒã‚ã‚‹é™ã‚Šã€å›ã®äº‹ã‚’念ㆠ| | Cel-lingvo: Japana
僕ã«æ¯ãŒã‚ã‚‹é™ã‚Šã€å›ã®äº‹ã‚’念ㆠ| | Romanized Boku ni wa iki ga aru kagiri, kimi no koto o omou. Literally As long as I have breath (life), I will think of (remember) you.
The original is kind of poetic, so I tried to reflect that poetic ambiguity in the choice of words in the translation too.
PS: The vocabulary choices are for the case of a man speaking to a woman. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Polar Bear - 7 Oktobro 2007 14:15
|