Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Araba - Só enquanto eu respirar vou me ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Vorto
Titolo
Só enquanto eu respirar vou me ...
Teksto
Submetigx per
Thi_Bob
Font-lingvo: Brazil-portugala
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
Titolo
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Traduko
Araba
Tradukita per
Ù…Øمود Ù…Øمد
Cel-lingvo: Araba
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Laste validigita aŭ redaktita de
elmota
- 21 Oktobro 2007 06:05
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Oktobro 2007 02:44
Thi_Bob
Nombro da afiŝoj: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
6 Oktobro 2007 03:13
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
6 Oktobro 2007 06:40
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
6 Oktobro 2007 10:25
elmota
Nombro da afiŝoj: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s