Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - yalnızlığım

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaČina

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
yalnızlığım
Teksto
Submetigx per nuuur
Font-lingvo: Turka

artık hayal kurmuyorum.tek başımayım.hiç değilse hakkını veriyorum yalnızlığın.

Titolo
my loneliness
Traduko
Angla

Tradukita per gilgaladtr
Cel-lingvo: Angla

I don't have dreams anymore. I'm alone. At least I give loneliness its due.
Rimarkoj pri la traduko
This means dreams as in visions of the future, not the dreams we have when we are sleeping.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 23 Oktobro 2007 04:10