Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - yalnızlığım

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiKiina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
yalnızlığım
Teksti
Lähettäjä nuuur
Alkuperäinen kieli: Turkki

artık hayal kurmuyorum.tek başımayım.hiç değilse hakkını veriyorum yalnızlığın.

Otsikko
my loneliness
Käännös
Englanti

Kääntäjä gilgaladtr
Kohdekieli: Englanti

I don't have dreams anymore. I'm alone. At least I give loneliness its due.
Huomioita käännöksestä
This means dreams as in visions of the future, not the dreams we have when we are sleeping.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 23 Lokakuu 2007 04:10