Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - yalnızlığım
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
yalnızlığım
Текст
Публікацію зроблено
nuuur
Мова оригіналу: Турецька
artık hayal kurmuyorum.tek başımayım.hiç değilse hakkını veriyorum yalnızlığın.
Заголовок
my loneliness
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gilgaladtr
Мова, якою перекладати: Англійська
I don't have dreams anymore. I'm alone. At least I give loneliness its due.
Пояснення стосовно перекладу
This means dreams as in visions of the future, not the dreams we have when we are sleeping.
Затверджено
kafetzou
- 23 Жовтня 2007 04:10