Превод - Турски-Английски - yalnızlığımТекущо състояние Превод
Категория Изречение - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от nuuur | Език, от който се превежда: Турски
artık hayal kurmuyorum.tek başımayım.hiç değilse hakkını veriyorum yalnızlığın. |
|
| | | Желан език: Английски
I don't have dreams anymore. I'm alone. At least I give loneliness its due. | | This means dreams as in visions of the future, not the dreams we have when we are sleeping. |
|
За последен път се одобри от kafetzou - 23 Октомври 2007 04:10
|