Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Portugala - deze woning heeft een afwijkende indeling: twee...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaPortugala

Kategorio Letero / Retpoŝto - Hejmo / Familio

Titolo
deze woning heeft een afwijkende indeling: twee...
Teksto
Submetigx per rogerio gomes
Font-lingvo: Nederlanda

deze woning heeft een afwijkende indeling: twee woonkamer,twee slaapkamers, de keuken bevindt zich boven

Titolo
habitação
Traduko
Portugala

Tradukita per vanda0478
Cel-lingvo: Portugala

esta habitação tem uma divisão um pouco diferente: duas salas de estar, dois quartos, a cozinha encontra-se em cima.
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 3 Februaro 2008 20:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Februaro 2008 17:31

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Hi! Could you give me a bridge here, so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: Chantal Martijn

3 Februaro 2008 20:37

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
This house has a different lay-out: two living rooms, two bedrooms, the kitchen is located upstairs

3 Februaro 2008 20:43

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Thank you very much Chantal!