Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - Registration-personnal-administrators

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoTedescoFranceseSpagnoloAlbaneseItalianoRussoBulgaroEbraicoPortoghesePortoghese brasilianoCatalanoTurcoUnghereseAraboCinese semplificatoSvedeseCineseFinlandeseOlandeseEsperantoGiapponeseCroatoPolaccoGrecoHindiSerboLituanoDaneseIngleseEstoneNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNepaleseNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Registration-personnal-administrators
Testo
Aggiunto da joner
Lingua originale: Inglese

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titolo
Cadastramento-pessoal-administradores
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da joner
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Será permitido que você envie mensagens aqui %d dias após a data de cadastramento. Enquanto isto, você pode utilizar os [1]fóruns[/1] ou enviar mensagens pessoais aos [2]administradores[/2].
Note sulla traduzione
post = enviar (mensagem)
Ultima convalida o modifica di joner - 20 Novembre 2005 21:01