Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - - Decretum per extensum, quo causa ad...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoPortoghese brasiliano

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
- Decretum per extensum, quo causa ad...
Testo
Aggiunto da Dionise
Lingua originale: Latino


- Decretum per extensum, quo causa ad examen ordinarium alterius gradus remissa est;
- Decreta citationis partium ac concordationis dubiorum penes idem Tribunall Appellationis;
- Acta Instructionis Suppetivae causae (si quae sint);
- Decretum actorum publicationis et causae conclusionis;
- Restrictus iuris et facti pro actrice.

Titolo
Decisão na íntegra...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

- Decisão na íntegra, pela qual a causa é devolvida à instância superior para exame ordinário;
- Mandados de citação das partes e registro das tentativas de conciliação perante o mesmo Tribunal de Apelação;
- Atos de Instrução Adicionais da causa (se houver);
- Decisão dos autores da publicação e da conclusão da causa.
- Alegações finais de fato e de direito em favor da autora.
Note sulla traduzione
Supondo que "Suppetivae" seja "Suppletivae".

Sobre "Restrictus iuris et facti":
http://www.drogo.it/dirittofamiglia/processo-canonico-nullita-matrimonilae.html
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 8 Giugno 2008 07:02