Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Testo
Aggiunto da
veroorev
Lingua originale: Turco
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...
2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....
Titolo
pics?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kfeto
Lingua di destinazione: Inglese
Let's see, if I can attach them, I'll send them both.
The 2nd one is better, the 1st one looks like [the person on it] is drunk...
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 22 Giugno 2008 03:17