Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語

タイトル
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
テキスト
veroorev様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

タイトル
pics?
翻訳
英語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Let's see, if I can attach them, I'll send them both.
The 2nd one is better, the 1st one looks like [the person on it] is drunk...
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 22日 03:17