Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικά

τίτλος
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από veroorev
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

τίτλος
pics?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Let's see, if I can attach them, I'll send them both.
The 2nd one is better, the 1st one looks like [the person on it] is drunk...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 22 Ιούνιος 2008 03:17