Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیفرانسوی

عنوان
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
متن
veroorev پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

عنوان
pics?
ترجمه
انگلیسی

kfeto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Let's see, if I can attach them, I'll send them both.
The 2nd one is better, the 1st one looks like [the person on it] is drunk...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 ژوئن 2008 03:17