Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузька

Заголовок
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Текст
Публікацію зроблено veroorev
Мова оригіналу: Турецька

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

Заголовок
pics?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська

Let's see, if I can attach them, I'll send them both.
The 2nd one is better, the 1st one looks like [the person on it] is drunk...
Затверджено lilian canale - 22 Червня 2008 03:17