Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Le joueur serbe Mateja kezman, ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseInglese

Categoria Giornali - Sport

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Le joueur serbe Mateja kezman, ...
Testo
Aggiunto da coachb1
Lingua originale: Francese Tradotto da turkishmiss

Le joueur serbe Mateja kezman, tombé en disgrâce auprès du Fenerbahce, a annoncé qu'il se rendrait en Turquie cette semaine pour demander un document attestant de son emploi par le club au sein de l'équipe. Le gardien de but, en raison d’un accord de principe avec l’équipe de France…




Note sulla traduzione
<edit> Le joueur serbe Mateja Kezman qui a été remercié par Fenerbahçe, a déclaré qu’il se rendrait en Turquie dans la semaine pour demander sa lettre de recommandation. Le gardien de but en raison d’un accord de principe avec l’équipe de France…" with "Le joueur serbe Mateja kezman, tombé en disgrâce auprès du Fenerbahce, a annoncé qu'il se rendrait en Turquie cette semaine pour demander un document attestant de son emploi par le club au sein de l'équipe." </edit>(10/06/francky on a kafetzou's recommendation ;)
<edit> added a comma after "gardien de but"</edit>(10/06/francky)

Titolo
The Serbian player Mateja Kezman, who has fallen out of favour with Fenerbahçe, ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da cacue23
Lingua di destinazione: Inglese

The Serbian player Mateja Kezman, who has fallen out of favour with Fenerbahçe, announced that he would come to Turkey this week to ask for a reference letter from the team. The goalkeeper, because of the principal agreement he has with the French team, ...
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 7 Ottobre 2008 06:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Ottobre 2008 07:33

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
He was sacrificed???? They killed him and offered him to the gods???

CC: cacue23

6 Ottobre 2008 07:47

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Also, I don't think it's a letter of recommendation - apparently they don't like him, so I don't think he's likely to get one of those.

6 Ottobre 2008 22:54

cacue23
Numero di messaggi: 312
Well, ok, since you guys already had it...