Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Russo - Aphorisme 42
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio
Titolo
Aphorisme 42
Testo
Aggiunto da
Minny
Lingua originale: Francese Tradotto da
gamine
Trop peu de gens
ouvrent leur porte.
Et beaucoup trop
la ferment.
Note sulla traduzione
ou: "Il se trouve trop peu de gens qui ouvrent leur porte.Et beaucoup trop qui la ferment.
Titolo
Ðфоризм 42
Traduzione
Russo
Tradotto da
soleil
Lingua di destinazione: Russo
Ðемногие люди
открывают Ñвои двери,
И Ñлишком многие
их закрывают.
Ultima convalida o modifica di
Sunnybebek
- 1 Maggio 2009 20:04