Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - dislipidemia

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Discorso

Titolo
dislipidemia
Testo
Aggiunto da fatima_887
Lingua originale: Spagnolo

Gracias a estudios se ha comprobado que una dislipidemia es el principal factor de riesgo cardiaco.
Esto se debe a que el colesterol tiende a fijarse en las paredes de las arterias, formando placas de ateroma, que las van estrechando hasta obstruírlas.
* Placas de arteroma= El exceso de partículas de lipoproteína de baja densidad (LDL) en el torrente sanguíneo se incrusta en la pared de la arteria.
Note sulla traduzione
ingles americano

Titolo
Through studies it has been proved that ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da maki_sindja
Lingua di destinazione: Inglese

Through studies it has been proved that a dyslipidemia is the major cardiac risk factor.
This is because cholesterol tends to adhere to the artery walls, forming atherosclerotic plaques that gradually obstruct them.
* Atherosclerotic plaques = The excess of low density lipoprotein (LDL) in the bloodstream embedding in the wall of the artery.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Aprile 2009 18:14