Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - dislipidemia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

カテゴリ スピーチ

タイトル
dislipidemia
テキスト
fatima_887様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Gracias a estudios se ha comprobado que una dislipidemia es el principal factor de riesgo cardiaco.
Esto se debe a que el colesterol tiende a fijarse en las paredes de las arterias, formando placas de ateroma, que las van estrechando hasta obstruírlas.
* Placas de arteroma= El exceso de partículas de lipoproteína de baja densidad (LDL) en el torrente sanguíneo se incrusta en la pared de la arteria.
翻訳についてのコメント
ingles americano

タイトル
Through studies it has been proved that ...
翻訳
英語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Through studies it has been proved that a dyslipidemia is the major cardiac risk factor.
This is because cholesterol tends to adhere to the artery walls, forming atherosclerotic plaques that gradually obstruct them.
* Atherosclerotic plaques = The excess of low density lipoprotein (LDL) in the bloodstream embedding in the wall of the artery.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 21日 18:14