Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Svedese - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Tempo libero / Viaggi
Titolo
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Testo
Aggiunto da
Francky5591
Lingua originale: Francese
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Note sulla traduzione
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Titolo
Som besöker ett land ...
Traduzione
Svedese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Svedese
Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det
Ultima convalida o modifica di
pias
- 4 Ottobre 2009 13:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Ottobre 2009 09:04
pias
Numero di messaggi: 8114
"...har aldrig besökt det"
2 Ottobre 2009 12:49
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Will I ever learn the correct word order?
Thanks
2 Ottobre 2009 14:01
pias
Numero di messaggi: 8114
Yes, you will!!