Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Testo
Aggiunto da
mardibarcellos
Lingua originale: Portoghese brasiliano
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma estrela
Note sulla traduzione
"cá" pode ser substituÃdo por "aqui"
Titolo
Necessarium est perturbationem intus habere ...
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Necessarium est perturbationem intus habere ut stella generata sit
Note sulla traduzione
Metaphor by Friedrich Wilhelm Nietzsche ;)
Acording to the bridge of lilian canale:
"It's necessary to have the chaos here inside to generate a star"
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 21 Giugno 2010 16:54