neuvonnalla, tiedottamisella ja muulla tavoin helpottaa yksilöä täyttämään tämän lain mukaiset velvoitteet
Note sulla traduzione
Hieman kömpelöä, mutta alkuperäinen ei ole edes kokonainen lause, joten saattaa olla ettei käännös ihan tällaisenaan sovellu kokonaisuuteen - merkitys siitä pitäisi kyllä selvitä. This should be meaning only, because the original is not a full sentence.
Ultima convalida o modifica di Maribel - 12 Novembre 2007 13:36