Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-צרפתית - Min weekend... lørdag sov jeg næsten hele dagen...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתצרפתית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Min weekend... lørdag sov jeg næsten hele dagen...
טקסט
נשלח על ידי kami1585
שפת המקור: דנית

Min weekend...
lørdag sov jeg næsten hele dagen det var dejligt, fordi jeg elsker at sove.
så tv og gik sent i seng.
søndag sov jeg længe. kl. 12:00, stod jeg op og spiste morgen mad, derefter gik jeg tur med min hund sammen med marie vi gik en lang tur. bagefter gik vi ned til mig og hyggede ind til klokken var 16:00 så skulle jeg nemlig til DM træning, jeg var først hjemme kl. 22:00.
det var min weekend.
הערות לגבי התרגום
skal oversættes til skole fransk

שם
Mon week-end........Ssamedi j'ai dormi presque toute la journée...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

Mon week-end...
Samedi j'ai dormi presque toute la journée, c'était merveilleux parce que j'adore dormir.
J'ai regardé la télévision et suis allé me coucher tard.
Dimanche j'ai dormi longtemps. Je me suis levè à midi et j'ai pris mon petit déjeuner.Après j'ai fait une longue promenade avec mon chien en compagnie de Marie, et puis nous sommes allés chez moi , et nous nous sommes détendus jusqu'à 16heures parce que c'était l'heure d'aller à l'entraînement pour le championnat danois.
Je ne suis rentré qu'à 22 heures.
Voilà mon week-end.
הערות לגבי התרגום
Je ne suis pas sure de la traduction du " DM traening. Demande de l'aide pour cela. Désolée , pas encore le clavier danois. Merci à tous et à toutes.
אושר לאחרונה ע"י Botica - 1 אפריל 2008 11:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אפריל 2008 10:28

Francky5591
מספר הודעות: 12396
D'après IATE , "træning" peut vouloir dire : "entraînement", "formation", exercice", assistance"

1 אפריל 2008 14:32

gamine
מספר הודעות: 4611
MERCI Francky. Cela me fait plaisir . Toujours là
quand j'en ai besoin.