Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



242תרגום - ערבית-סינית - الهدايا - الحب

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתיתאנגליתאיטלקיתספרדיתגרמניתרומניתאלבניתפורטוגזיתהולנדיתהונגריתסרביתשוודיתדניתבולגריתפולניתליטאיתפיניתרוסיתסינית מופשטתסיניתטורקיתיפניתעבריתנורווגיתקטלניתאספרנטוקרואטיתיווניתפורטוגזית ברזילאיתאוקראיניתמקדוניתצ'כיתבוסניתקוראניתסלובקיתברֵטוֹניתאסטוניתקלינגוניתאיסלנדיתתאילנדיתאיריתהודית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
الهدايا - الحب
טקסט
נשלח על ידי marhaban
שפת המקור: ערבית

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

שם
你能買禮物但不是愛
תרגום
סינית

תורגם על ידי Lele
שפת המטרה: סינית

你能買禮物但不是愛
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 6 נובמבר 2005 11:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 ינואר 2007 00:51

Josephine
מספר הודעות: 23
Hi, Lele
Your Chinese translation actually means:
"You can buy presents, but it's not love."
And it's kind of a literal translation.
As a native speaker of traditional Chinese,
please allow me to suggest an alternation:
"愛情並非金錢所能買到"