Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-פורטוגזית ברזילאית - كوكوميس.منظ برنامج الانتساب

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתרומניתאיטלקיתאלבניתערביתגרמניתספרדיתהולנדיתפולניתיפניתהונגריתשוודיתבולגריתטורקיתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתקטלניתעבריתסינית מופשטתאספרנטורוסיתיווניתדניתפיניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
كوكوميس.منظ برنامج الانتساب
טקסט
נשלח על ידי joner
שפת המקור: ערבית תורגם על ידי marhaban

مع نظام الانتساب لـ Cucumis.org، أبقى هادئا واربح نقاطا أكثر!تكلم لأصدقائك عن Cucumis.org،في مدوناتكم، مواقع ويب، و منتديات مع هذا الرابط [linkid=w_in_[userid]]. كل ترجمة منجزة من قبل العضو المرسلة إليه عن طريق Cucumis.org خلال هذا الرابط ، ستكسبك نقاطا إضافية (5 بالمائة من كلفة الترجمة). حظ سعيد!
הערות לגבי התרגום
blogs اختصار الخوارزمية الطبيعية للويب البلوق هو صفحة شخصية، الاتصال بها عام مع شخص ما ،البلوق يعكس عادة شخصية الكاتب.

שם
Programa de afiliação Cucumis.org
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי joner
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Com o sistema de afiliação cucumis.org, fique tranqüilo e receba mais pontos! Fale sobre o cucumis.org para seus amigos no seu blog, websites, e fóruns com essa URL [linkid=w_in_[userid]]. Cada tradução feita por um membro enviado por si ao cucumis.org através deste este url, dar-lhe-á pontos adicionais, (5 por cento do custo da tradução). Boa sorte!
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 23 נובמבר 2005 09:05