Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - independent

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתצרפתיתגרמנית

קטגוריה נאום

שם
independent
טקסט
נשלח על ידי maldonado
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי kfeto

When performing our duty we are not subordinate to anyone, not our client, not the judge and certainly not the authorities. We maintain no claim on the possessions of those below us. We recognise no hierarchical superior. There's no difference between him who has seniority and him who doesn't or him who has established a name for himself. Throughout history lawyers have never kept slaves nor recognised masters.
הערות לגבי התרגום
attorney, counsel or solicitor, lawyer, barrister
those voting: i'm less sure of "Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz"

שם
Les avocats
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

Nous ne sommes soumis à personne dans l'accomplissement de notre tâche, ni notre client, ni le juge et certainement pas les autorités. Nous ne soutenons aucune revendication sur les biens de ceux qui sont en dessous de nous. Nous ne reconnaissons aucun supérieur hiérarchique. Il n'y a pas de différence entre le plus ancien ou celui qui s'est fait un nom par lui-même. À travers l'histoire les avocats n'ont jamais détenu d'esclaves ni reconnu de maîtres.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 20 מאי 2008 13:45