Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - försäking skassan har beslutat att betala ut...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
försäking skassan har beslutat att betala ut...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי michel cardenas
שפת המקור: שוודית

försäkringskassan har beslutat att betala ut preliminärt bostadsbidrag med 1600 kronor i månaden från och med februari 2008 och med 1900 kronor i månaden från och med januari 2009. bostadsbidraget betalas ut till och med januari 2009.beräkningen av era bidragsgrundande inkomster och bostadsbidraget storlek grundar sig på de uppgifter som ni själva lämnat till följande belopp
נערך לאחרונה ע"י casper tavernello - 6 יולי 2008 23:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 יולי 2008 23:05

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Pia, jag ändrade "inkonster" till "inkomster" och "grundarsig" till "grundar sig", ok?

CC: pias

6 יולי 2008 23:07

pias
מספר הודעות: 8113
inkomster, annars helt rätt.

6 יולי 2008 23:08

pias
מספר הודעות: 8113
Det var ju rätt ...jag såg fel.

6 יולי 2008 23:10

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Jo, en "typo".

Men jag har ändå en fråga: vad betyder den där "med" inför "1600/1900 kronor"?

6 יולי 2008 23:27

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Glömde CC.

CC: pias

7 יולי 2008 11:52

pias
מספר הודעות: 8113
Det är helt enkelt så vi skriver, jag har ingen vettig förklaring. Det betyder bara att bostadsbidraget är på 1600/1900 kronor per månad. (Det är summan som dom får ut)