Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiswidi - försäking skassan har beslutat att betala ut...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
försäking skassan har beslutat att betala ut...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na michel cardenas
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

försäkringskassan har beslutat att betala ut preliminärt bostadsbidrag med 1600 kronor i månaden från och med februari 2008 och med 1900 kronor i månaden från och med januari 2009. bostadsbidraget betalas ut till och med januari 2009.beräkningen av era bidragsgrundande inkomster och bostadsbidraget storlek grundar sig på de uppgifter som ni själva lämnat till följande belopp
Ilihaririwa mwisho na casper tavernello - 6 Julai 2008 23:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Julai 2008 23:05

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Pia, jag ändrade "inkonster" till "inkomster" och "grundarsig" till "grundar sig", ok?

CC: pias

6 Julai 2008 23:07

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
inkomster, annars helt rätt.

6 Julai 2008 23:08

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Det var ju rätt ...jag såg fel.

6 Julai 2008 23:10

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Jo, en "typo".

Men jag har ändå en fråga: vad betyder den där "med" inför "1600/1900 kronor"?

6 Julai 2008 23:27

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Glömde CC.

CC: pias

7 Julai 2008 11:52

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Det är helt enkelt så vi skriver, jag har ingen vettig förklaring. Det betyder bara att bostadsbidraget är på 1600/1900 kronor per månad. (Det är summan som dom får ut)