Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



56טקסט מקורי - צרפתית - Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתדניתטורקיתפינית

קטגוריה משפט

שם
Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי crazyboy
שפת המקור: צרפתית

Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
הערות לגבי התרגום
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"

could be "je t'ai aimé" as well...</edit>
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 22 אוגוסט 2009 18:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 יולי 2008 02:21

gamine
מספר הודעות: 4611
Og har checket. Tilmelderen taler eller læser ikke fransk ; Så hvad siger du nu ( lille du); Kunne ikke lade være.

22 אוגוסט 2009 18:23

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Wow! This French text spent more than a year with a mistake as visible as a nose in a face, and I didn't notice it yet!

"je t'aimé"!
Tense is "imparfait", so it reads "je t'aimais".

I'll edit it!