Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-סרבית - Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתסרבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato...
טקסט
נשלח על ידי jorge angel suros leon
שפת המקור: ספרדית

Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato conocer a una chica tan linda del otro lado del mundo, por tus fotos observo que eres cantante lo cuál te hace mas interesante.
הערות לגבי התרגום
trata de una nueva amiga de hi5

שם
Hvala ti Å¡to si prihvatila moje prijateljstvo. ...
תרגום
סרבית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: סרבית

Hvala ti što si prihvatila moje prijateljstvo. Drago mi je da znam jednu tako lepu devojku sa druge strane sveta. Po tvojim slikama rekao bih da si pevačica, što te čini još interesantnijom.
אושר לאחרונה ע"י Cinderella - 6 ספטמבר 2008 10:47