Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-صربی - Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیصربی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato...
متن
jorge angel suros leon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato conocer a una chica tan linda del otro lado del mundo, por tus fotos observo que eres cantante lo cuál te hace mas interesante.
ملاحظاتی درباره ترجمه
trata de una nueva amiga de hi5

عنوان
Hvala ti Å¡to si prihvatila moje prijateljstvo. ...
ترجمه
صربی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Hvala ti što si prihvatila moje prijateljstvo. Drago mi je da znam jednu tako lepu devojku sa druge strane sveta. Po tvojim slikama rekao bih da si pevačica, što te čini još interesantnijom.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 6 سپتامبر 2008 10:47