Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-איטלקית - quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתרומניתספרדיתאיטלקית

קטגוריה מעשיות / סיפורים

שם
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
טקסט
נשלח על ידי angelica1970
שפת המקור: לטינית

quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

שם
equites
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: איטלקית

Turbati da tutte queste cose, i cavalieri, che mandati dalla città erano giunti presso Cesare, credettero che il nostro accampamento fosse stato distrutto dal gran numero di nemici e che le legioni fossero quasi state circondate.
הערות לגבי התרגום
"crederu" non l'ho trovato: o "credunt" presente, o "crediderunt" perfetto
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 14 נובמבר 2008 20:29