Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פולנית - JeÅ›li jednak nie zawiedziesz ,z Å‚ez ulejesz wiarÄ™...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתגרמנית

קטגוריה שיר

שם
Jeśli jednak nie zawiedziesz ,z łez ulejesz wiarę...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ania653n
שפת המקור: פולנית

Jeśli jednak nie zawiedziesz ,z łez ulejesz wiarę w to,że oddychasz bo i ja oddycham ,nie odejdę stąd
18 אוקטובר 2008 07:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוקטובר 2008 21:44

pias
מספר הודעות: 8114
wiolapor09,
please use the blue button "Translate", the message field is not for translations, sorry.

CC: wiolapor09

28 נובמבר 2008 16:01

lilian canale
מספר הודעות: 14972
A bridge for evaluation, please.

Thanks in advance.

CC: Edyta223

28 נובמבר 2008 22:01

Edyta223
מספר הודעות: 787
"But if you don't let down, your tears will give you the faith in that you breathe, because I breathe too, and I won't go away".

7 פברואר 2009 08:39

Енріке
מספר הודעות: 2
1.Возраст, АКТГ Нормальные колебания показателя, кортизол, пролактин.

2.Глазное дно - д.з.н. бледноватые с темпоральной стороны, ОТ предела четкие, артерии узки, вены полнокровны, распространены.Ангопатия сосудов сетчатки.Порог световой чувствительности.Сужение ПЗ с темпоральной стороны.Порог чувствительности.