Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Polaco - Jeśli jednak nie zawiedziesz ,z łez ulejesz wiarę...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoAlemán

Categoría Canciòn

Título
Jeśli jednak nie zawiedziesz ,z łez ulejesz wiarę...
Texto a traducir
Propuesto por ania653n
Idioma de origen: Polaco

Jeśli jednak nie zawiedziesz ,z łez ulejesz wiarę w to,że oddychasz bo i ja oddycham ,nie odejdę stąd
18 Octubre 2008 07:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Octubre 2008 21:44

pias
Cantidad de envíos: 8114
wiolapor09,
please use the blue button "Translate", the message field is not for translations, sorry.

CC: wiolapor09

28 Noviembre 2008 16:01

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
A bridge for evaluation, please.

Thanks in advance.

CC: Edyta223

28 Noviembre 2008 22:01

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
"But if you don't let down, your tears will give you the faith in that you breathe, because I breathe too, and I won't go away".

7 Febrero 2009 08:39

Енріке
Cantidad de envíos: 2
1.Возраст, АКТГ Нормальные колебания показателя, кортизол, пролактин.

2.Глазное дно - д.з.н. бледноватые с темпоральной стороны, ОТ предела четкие, артерии узки, вены полнокровны, распространены.Ангопатия сосудов сетчатки.Порог световой чувствительности.Сужение ПЗ с темпоральной стороны.Порог чувствительности.