בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-פורטוגזית ברזילאית - aÅŸkım neredesin seni çok özledim benim canımsın...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
aşkım neredesin seni çok özledim benim canımsın...
טקסט
נשלח על ידי
Renata.loredo
שפת המקור: טורקית
aşkım neredesin
seni çok özledim
benim canımsın ben brazilyaya gelmeyi çok istiyorum
seni yakından hissetmek istiyorum
canım benim
שם
Meu amor, onde você está?
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Meu amor, onde você está?
Sinto muito a sua falta.
Você é meu querido, eu quero muito ir ao Brasil, eu quero sentir você por perto.
Meu amor.
הערות לגבי התרגום
benim canımsın = "Você é meu querido" or "Você é minha querida"
אושר לאחרונה ע"י
goncin
- 20 ינואר 2009 11:05