Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



333תרגום - טורקית-איטלקית - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתבולגריתספרדיתגרמניתרוסיתהולנדיתרומניתליטאיתהונגריתצרפתיתאיטלקיתפיניתיווניתפורטוגזית ברזילאיתבוסניתסרביתקטלניתאלבניתדניתפורטוגזיתפולניתשוודית

קטגוריה שירה

שם
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
טקסט
נשלח על ידי Glenda Oyola
שפת המקור: טורקית

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

שם
Il piu bello...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: איטלקית

Il piu bel sogno che io abbia mai fatto è quello in cui c'eri tu. L'amore piu profondo che abbia mai provato è la tua creazione! Il piu bel mondo che abbia mai visto sono tuoi occhi e la più bella visione che abbia mai avuto sei tu!
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 19 ינואר 2009 12:54