Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



333תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - The most beautiful dream I've ever had ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתבולגריתספרדיתגרמניתרוסיתהולנדיתרומניתליטאיתהונגריתצרפתיתאיטלקיתפיניתיווניתפורטוגזית ברזילאיתבוסניתסרביתקטלניתאלבניתדניתפורטוגזיתפולניתשוודית

קטגוריה שירה

שם
The most beautiful dream I've ever had ...
טקסט
נשלח על ידי 26eses26
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

שם
O sonho mais belo que já tive
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

O sonho mais belo que já tive foi aquele em que você estava, o amor mais profundo que já senti é coisa sua! O mais belo mundo que já vi são seus olhos, e a mais bela visão que já tive é você!
הערות לגבי התרגום
é coisa sua = algo que você criou.
אושר לאחרונה ע"י goncin - 16 פברואר 2009 16:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 פברואר 2009 15:04

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Mistypists Anonymous ataca novamente!

O mais belo mundo que já vi são seus olhos

16 פברואר 2009 15:09

goncin
מספר הודעות: 3706
Mystypsts Anonuyms reunin expecptionayll transfrd tihs weke form Frydai 2 Mnoday!