Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



333Traducció - Turc-Italià - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsBúlgarCastellàAlemanyRusNeerlandèsRomanèsLituàHongarèsFrancèsItaliàFinèsGrecPortuguès brasilerBosniSerbiCatalàAlbanèsDanèsPortuguèsPolonèsSuec

Categoria Poesia

Títol
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Text
Enviat per Glenda Oyola
Idioma orígen: Turc

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

Títol
Il piu bello...
Traducció
Italià

Traduït per lenab
Idioma destí: Italià

Il piu bel sogno che io abbia mai fatto è quello in cui c'eri tu. L'amore piu profondo che abbia mai provato è la tua creazione! Il piu bel mondo che abbia mai visto sono tuoi occhi e la più bella visione che abbia mai avuto sei tu!
Darrera validació o edició per Efylove - 19 Gener 2009 12:54