בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-איטלקית - Човек намира Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ñи вървейки.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Човек намира Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ñи вървейки.
טקסט
נשלח על ידי
gigio78
שפת המקור: בולגרית
Човек намира Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ñи вървейки.
הערות לגבי התרגום
Gigio78, в този Ñайт текÑтовете на българÑки Ñе пишат Ñамо на кирилица. При втори такъв Ñлучай, тоÑта заÑвка/превод ще бъде директно отÑтранÑван/а.
ViaLuminosa
שם
L'uomo trova la sua strada camminando.
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
raykogueorguiev
שפת המטרה: איטלקית
L'uomo trova la sua strada camminando.
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 13 פברואר 2010 10:55
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 מרץ 2009 09:51
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello ViaL, is that transliteration into Latin characters understandable in Bulgarian?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 מרץ 2009 10:59
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Yes, Francky.
26 מרץ 2009 11:03
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks ViaL
From now on I'll ask any time I'll see some of those, as I must say I'm a bit fed up with transliterated crap -it often happens and it is a real PTTA to evaluate afterwards-
12 פברואר 2010 13:22
Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi ViaLuminosa! Can I have a brdige here? Thanks!
12 פברואר 2010 20:42
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"Man finds his way walking."