Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-إيطاليّ - Човек намира пътя си вървейки.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإيطاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Човек намира пътя си вървейки.
نص
إقترحت من طرف gigio78
لغة مصدر: بلغاري

Човек намира пътя си вървейки.
ملاحظات حول الترجمة
Gigio78, в този сайт текстовете на български се пишат само на кирилица. При втори такъв случай, тоята заявка/превод ще бъде директно отстраняван/а.
ViaLuminosa

عنوان
L'uomo trova la sua strada camminando.
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ

L'uomo trova la sua strada camminando.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 13 شباط 2010 10:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أذار 2009 09:51

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello ViaL, is that transliteration into Latin characters understandable in Bulgarian?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 أذار 2009 10:59

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Yes, Francky.

26 أذار 2009 11:03

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks ViaL

From now on I'll ask any time I'll see some of those, as I must say I'm a bit fed up with transliterated crap -it often happens and it is a real PTTA to evaluate afterwards-

12 شباط 2010 13:22

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi ViaLuminosa! Can I have a brdige here? Thanks!

12 شباط 2010 20:42

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"Man finds his way walking."