Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Италиански - Човек намира Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ñи вървейки.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Човек намира Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ñи вървейки.
Текст
Предоставено от
gigio78
Език, от който се превежда: Български
Човек намира Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ñи вървейки.
Забележки за превода
Gigio78, в този Ñайт текÑтовете на българÑки Ñе пишат Ñамо на кирилица. При втори такъв Ñлучай, тоÑта заÑвка/превод ще бъде директно отÑтранÑван/а.
ViaLuminosa
Заглавие
L'uomo trova la sua strada camminando.
Превод
Италиански
Преведено от
raykogueorguiev
Желан език: Италиански
L'uomo trova la sua strada camminando.
За последен път се одобри от
Efylove
- 13 Февруари 2010 10:55
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Март 2009 09:51
Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello ViaL, is that transliteration into Latin characters understandable in Bulgarian?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Март 2009 10:59
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Yes, Francky.
26 Март 2009 11:03
Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks ViaL
From now on I'll ask any time I'll see some of those, as I must say I'm a bit fed up with transliterated crap -it often happens and it is a real PTTA to evaluate afterwards-
12 Февруари 2010 13:22
Efylove
Общо мнения: 1015
Hi ViaLuminosa! Can I have a brdige here? Thanks!
12 Февруари 2010 20:42
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"Man finds his way walking."