Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-פורטוגזית ברזילאית - Volte auguri! Per ogni volta che pensando di...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Volte auguri! Per ogni volta che pensando di...
טקסט
נשלח על ידי cece94
שפת המקור: איטלקית

sedici Volte auguri!
Per ogni volta che pensando di non farcela
ci sei riuscito,
per ogni volta che hai donato un sorriso,
per ogni volta che ti sei sentita una grande,
per ogni volta che cadendoti una lacrima
qualcuno era li ad asciugarla,
per ogni volta che è stata una prima volta,
e infine per questa sedicesima volta
che il presente non sia una copia ingiallita del passato ma una scoperta del futuro ed
un'esaltazione del vissuto!
auguri piccolo L. A.!
הערות לגבי התרגום
in portoghese brasiliano

שם
Dezesseis vezes tudo de bom!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Dezesseis vezes tudo de bom!
Por cada vez que, pensando em não fazê-la,
conseguiste,
por cada vez que deste um sorriso,
por cada vez que te sentiste adulta,
por cada vez que, caindo-te uma lágrima,
alguém estava ali para enxugá-la,
para cada vez que houve uma primeira vez,
e, enfim, por esta décima sexta vez,
que o presente não seja uma cópia amarelada do passado, mas uma descoberta do futuro e uma exaltação do que se viveu!
Tudo de bom, pequeno L. A.!
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 23 אפריל 2009 16:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אפריל 2009 17:21

italo07
מספר הודעות: 1474
por cada vez que doaste um sorriso