Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - Volte auguri! Per ogni volta che pensando di...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Volte auguri! Per ogni volta che pensando di...
Teksti
Lähettäjä cece94
Alkuperäinen kieli: Italia

sedici Volte auguri!
Per ogni volta che pensando di non farcela
ci sei riuscito,
per ogni volta che hai donato un sorriso,
per ogni volta che ti sei sentita una grande,
per ogni volta che cadendoti una lacrima
qualcuno era li ad asciugarla,
per ogni volta che è stata una prima volta,
e infine per questa sedicesima volta
che il presente non sia una copia ingiallita del passato ma una scoperta del futuro ed
un'esaltazione del vissuto!
auguri piccolo L. A.!
Huomioita käännöksestä
in portoghese brasiliano

Otsikko
Dezesseis vezes tudo de bom!
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Dezesseis vezes tudo de bom!
Por cada vez que, pensando em não fazê-la,
conseguiste,
por cada vez que deste um sorriso,
por cada vez que te sentiste adulta,
por cada vez que, caindo-te uma lágrima,
alguém estava ali para enxugá-la,
para cada vez que houve uma primeira vez,
e, enfim, por esta décima sexta vez,
que o presente não seja uma cópia amarelada do passado, mas uma descoberta do futuro e uma exaltação do que se viveu!
Tudo de bom, pequeno L. A.!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 23 Huhtikuu 2009 16:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Huhtikuu 2009 17:21

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
por cada vez que doaste um sorriso