Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-רוסית - Sveika Lidija.Mano vardas Laurynas.AÅ¡ metų.AÅ¡ esu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתרוסית

קטגוריה חיבור - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sveika Lidija.Mano vardas Laurynas.Aš metų.Aš esu...
טקסט
נשלח על ידי episodas
שפת המקור: ליטאית

Sveika Lidija.Mano vardas Laurynas.Aš metų.Aš esu žvalus berniukas ir viska darau aktyviai.Mokytis man nelabai patinka,tačiau aš moku kepti,virti,gaminti kokius nors patiekalus ar skanėstus ir tai daryt su džiaugsmu.
Laisvalaikiais mėgstu bendrauti su draugais,žaisti su kompiuteriu,prižiūrėti savo augintinius ar tiesiog spardyti kamuolį,mėtyti į krepšinį ar sužaisti stalo teniso partiją.
הערות לגבי התרגום
Noriu, kad vertimas būtu aiškus ir visi suprastu.

שם
Привет Лидия. Меня зовут Лауринас. Я...
תרגום
רוסית

תורגם על ידי OlgaLeo
שפת המטרה: רוסית

Привет, Лидия. Меня зовут Лауринас. Я энергичный мальчик и все делаю активно. Учиться мне не очень нравится, зато я умею печь, варить, готовить разные блюда или лакомства, и делаю это с радостью.
В свободное время мне нравится общаться с друзьями, играть на компьютере, ухаживать за своими питомцами или просто пинать мяч, бросать мяч в корзину. Люблю сыграть партию в настольный теннис.
הערות לגבי התרגום
Aš metų - дословный перевод "я лет" (ошибка в тексте, непереводимо)
kokius nors patiekalus - какие нибудь блюда
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 28 יוני 2009 16:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 יוני 2009 23:55

dziperis
מספר הודעות: 5
isverciau bet neissisiunte

17 יוני 2009 22:34

cookas
מספר הודעות: 2
Truputuka neatitinka antra pastraipa vertimo.Netaisiklingai suformuotas vertimas

18 יוני 2009 18:08

OlgaLeo
מספר הודעות: 16
Kadangi tai yra bendros prasmės vertimo prašymas, aš manau yra leistina šiek tiek keisti punktuaciją. Paskutinis ilgas sakinys rusiškai neskambėjo gražiai.

28 יוני 2009 19:53

dziperis
מספר הודעות: 5
Dekui uz pastaba.