Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-روسی - Sveika Lidija.Mano vardas Laurynas.AÅ¡ metų.AÅ¡ esu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییروسی

طبقه مقاله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sveika Lidija.Mano vardas Laurynas.Aš metų.Aš esu...
متن
episodas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Sveika Lidija.Mano vardas Laurynas.Aš metų.Aš esu žvalus berniukas ir viska darau aktyviai.Mokytis man nelabai patinka,tačiau aš moku kepti,virti,gaminti kokius nors patiekalus ar skanėstus ir tai daryt su džiaugsmu.
Laisvalaikiais mėgstu bendrauti su draugais,žaisti su kompiuteriu,prižiūrėti savo augintinius ar tiesiog spardyti kamuolį,mėtyti į krepšinį ar sužaisti stalo teniso partiją.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Noriu, kad vertimas būtu aiškus ir visi suprastu.

عنوان
Привет Лидия. Меня зовут Лауринас. Я...
ترجمه
روسی

OlgaLeo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Привет, Лидия. Меня зовут Лауринас. Я энергичный мальчик и все делаю активно. Учиться мне не очень нравится, зато я умею печь, варить, готовить разные блюда или лакомства, и делаю это с радостью.
В свободное время мне нравится общаться с друзьями, играть на компьютере, ухаживать за своими питомцами или просто пинать мяч, бросать мяч в корзину. Люблю сыграть партию в настольный теннис.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Aš metų - дословный перевод "я лет" (ошибка в тексте, непереводимо)
kokius nors patiekalus - какие нибудь блюда
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 28 ژوئن 2009 16:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 ژوئن 2009 23:55

dziperis
تعداد پیامها: 5
isverciau bet neissisiunte

17 ژوئن 2009 22:34

cookas
تعداد پیامها: 2
Truputuka neatitinka antra pastraipa vertimo.Netaisiklingai suformuotas vertimas

18 ژوئن 2009 18:08

OlgaLeo
تعداد پیامها: 16
Kadangi tai yra bendros prasmės vertimo prašymas, aš manau yra leistina šiek tiek keisti punktuaciją. Paskutinis ilgas sakinys rusiškai neskambėjo gražiai.

28 ژوئن 2009 19:53

dziperis
تعداد پیامها: 5
Dekui uz pastaba.