בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-יוונית - What about now? What about today? What if you're...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר
שם
What about now? What about today? What if you're...
טקסט
נשלח על ידי
areianaki
שפת המקור: אנגלית
What about now?
What about today?
What if you're making me all that I was meant to be?
What if our love never went away?
What if it's lost behind words we could never find?
Baby, before it's too late,
What about now?
שם
Γιατί όχι σήμεÏα;
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
irini
שפת המטרה: יוונית
Τι θα 'λεγες για Ï„ÏŽÏα;
Τι θα 'λεγες για σήμεÏα;
Κι αν ÎµÏƒÏ Î¼Îµ κάνεις όλα όσα Ï€ÏοοÏίζομαι να γίνω;
Κι αν η αγάπη μας δεν χανότανε ποτÎ;
Κι αν χαθεί πίσω από λÎξεις που δεν θα μποÏοÏσαμε ποτΠνα βÏοÏμε;
ΜωÏÏŒ (μου) Ï€Ïιν να' ναι Ï€Î¿Î»Ï Î±Ïγά,
Τι θα 'λεγες για Ï„ÏŽÏα;
הערות לגבי התרגום
Σημείωση: Η μετάφÏαση στίχων είναι, σχεδόν πάντα, Ï€Ïοβληματική.
Το νόημα των στίχων είναι το ακόλουθο:
Ας μην αφήσουμε για αÏÏιο αυτό που μποÏοÏμε να κάνουμε σήμεÏα. Το όλο Ï„ÏαγοÏδι μιλάει για το πόσο η Îλλειψη αγάπης πληγώνει μια καÏδιά και το πόσο/πώς η αγάπη μποÏεί να σώσει.
Αλλά το Ï€Ïόσωπο στο οποίο μιλάει ο Ï„Ïαγουδιστής δεν εκδηλώνεται. Και του λÎνε οι στίχοι:
Ας το κάνουμε Ï„ÏŽÏα, σήμεÏα. Κι αν η αγάπη μας θα κÏατήσει για πάντα; Γιατί να καθυστεÏήσουμε, τι θα 'λεγες να αÏχίσουμε Ï„ÏŽÏα;
Κιαν πεÏιμÎνουμε για τις σωστÎÏ‚ λÎξεις για να ÎÏθουμε κοντά και δεν τις βÏοÏμε ποτÎ; κλπ, κλπ, κλπ
אושר לאחרונה ע"י
reggina
- 18 יולי 2009 13:59