Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-רוסית - as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתרוסיתאנגליתפורטוגזית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT...
טקסט
נשלח על ידי diggbanek
שפת המקור: ליטאית

as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT per menesy,bet kadangi isvaziavau y uzsieny savaime buvo nutraukta,o platesnes informacijos daugiau netriu.
הערות לגבי התרגום
No diacritics : "meaning only" translation request.

שם
Я получал пособие в Литве девяносто лит
תרגום
רוסית

תורגם על ידי dziperis
שפת המטרה: רוסית

В Литве я получал пособие 90 лит в месяц, но так как я уехал за границу, выплата была прекращена, более подробной информации у меня нет.
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 12 ספטמבר 2009 08:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אוגוסט 2009 11:55

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Здравствуйте dziperis!

Если внести следующие изменения в текст, будет ли он соответствовать оригиналу?

"Я в Литве получал пособие девяносто лит в месяц, а когда уехал, за границей была прервана выплата пособий, а другой информации о ней я не имею."

Спасибо!