Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Gostava de você e fiquei tanto tempo ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
Gostava de você e fiquei tanto tempo ...
טקסט
נשלח על ידי sogess112
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Gostava de você e fiquei tanto tempo com você. Foi a melhor pessoa que conheci aqui. Independente de qualquer coisa: amigo, namorado, amante, nunca vou te esquecer.

שם
Je t'ai aimé ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: צרפתית

Je t'ai aimé et je suis resté si longtemps avec toi. Tu es la meilleure personne que j'ai rencontrée ici. Indépendamment de tout: ami, amoureux, amant, je ne t'oublierai jamais.

אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 אוקטובר 2009 10:41