Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Gostava de você e fiquei tanto tempo ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Gostava de você e fiquei tanto tempo ...
متن
sogess112 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Gostava de você e fiquei tanto tempo com você. Foi a melhor pessoa que conheci aqui. Independente de qualquer coisa: amigo, namorado, amante, nunca vou te esquecer.

عنوان
Je t'ai aimé ...
ترجمه
فرانسوی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je t'ai aimé et je suis resté si longtemps avec toi. Tu es la meilleure personne que j'ai rencontrée ici. Indépendamment de tout: ami, amoureux, amant, je ne t'oublierai jamais.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 26 اکتبر 2009 10:41